ceconama

¿Qué es CECONAMA?

La Central de Comunidades Nativas Machiguengas Juan Santos Atahuallpa (CECONAMA) es el cuerpo organizado para los Pueblos Indígenas de la Amazonía. Nuestra organización es dirigida por un Consejo Directivo, consejeros y consultores con la meta de llevar más allá los derechos y autonomía de las Organizaciones Indígenas de nuestro país el Perú. Se localizan oficinas en Cusco. CECONAMA trabaja por los derechos de los Pueblos Indígenas de Perú basados en la Declaración de Principios de nuestra organización.Somos un equipo de trabajo identificado con las aspiraciones de los pueblos indígenas u originarios, y comprometidos con el desafío de promover la comunicación intercultural, independiente, reflexiva y plural.

Hace varios años, con ocasión de un congreso realizado por la central de las  comunidades  nativas matsigenka- Juan Santos Atauallpa- Yayantsi (CECONAMA) en la comunidad  nativa nuevo mundo, los  líderes  de las diferentes comunidades  nativas expresaron  que a pesar  de estar involucrados en un proyecto de tanta  envergadura,  como el de la explotación  del Gas de  camisea,  no se sentían  conocidos  ni respetados ante la sociedad nacional e internacional.

“Queremos  decir  al mundo que nosotros  existimos  como cultura” fueron  las palabras  de los lideres matsigenka CONAP acogió  esta demanda  y en común  acuerdo con CECONAMA   elaboro un proyecto para la edición de un libro  que diera a conocer  al mundo la cultura matsigenka .una  vez elaborado  el proyecto se invitó al consejo matsigenka  del Rio Urubamba  (COMARU)  a integrarse a este esfuerzo  conjunto,  teniendo la aceptación y el respaldo de su entonces  Jefe, señor Roger Rivas.

Aunque  en los últimos años  se ha hablado  mucho del gas de camisea, la sociedad nacional  desconoce alas pueblos indígenas  que habitan el bajo Rio Urubamba, zona  de influencia de los trabajos  de las empresas que explotan  el gas. Esta  situación  impulso  a CONAP a editar  un libro que aborde  algunos aspectos dela sociedad matsigenka. El principal objetivo  de esta publicación  es mostrar los cambios  y continuidades  de esta cultura  desde el testimonio de quienes lo han vivido y los siguen viviendo: los matsigenkas, una  cultura en continuo  y dinámico  proceso de transformación.

Esta publicación  contribuye  al conocimiento  del pueblo matsigenka  rescatando las vivencias de sus miembros  a través de testimonios  recogidos  en las comunidades.  Para ello, parte  del equipo técnico se desplazóal Alto y Bajo Urubamba, donde  convivio por un tiempo con los matsigenkas  en comunidades  seleccionadas  por su importancia en su historia  y tradición de este pueblo.

Las comunidades  seleccionadas  en el bajo Urubamba fuero Nueva Luz, Nuevo Mundo Camisea, Chokoriari. En  el Alto Urubamba: Monte Carmelo, Koribeni y Chirunbia. El trabajo de estas comunidades  nativas, realizado en el 2005, y la experiencia  personal de los investigadores  en la cuenca del Urubamba han permitido tener  una visión global de lo que es la cultura matsigenka.

No pretendemos  que este boletín  sea exclusivamente  un trabajo académico ni que aborde exhaustivamente todo los problemas del pueblo  matsigenka; solo estamos tratando una parte de la sabiduría  de esta cultura para que según  el sentir de sus líderes,  sea  conocido a nivel nacional e internacional.  Se ha intentado sintetizar  las experiencias del equipo  técnico, la literatura  existente y valioso  testimonio. Esta publicación ofrece al lector  apreciar de distintos ángulos, la actual  sociedad  y sus procesos de transformación. Estamos seguros  que en un futuro  cercano, nuestros hermanos  matsigenka  darán continuidad  a este esfuerzo  emprendido.

Este boletín presenta varias  particularidades: primero: es un  boletín cuya elaboración  fue solicitada  por los mismos matsigenkas. Segundo, los miembros  de las federaciones  trabajaron  conjuntamente  con el equipo técnico  en las visitas  a las comunidades  y la selección  de los entrevistadores. Tercero  el testimonio de los propios matsigenka ha si do  respetado  en los textos.

Queremos expresar  nuestro agradecimiento  alas pobladores  de las comunidades  nativas matsigenka  quienes nos recibieron  en sus casas, compartieron  sus vivencias  y nos guiaron  en la comprensión   de su cultura. Ellos  hicieron  posible esta publicación.

Chat
Enmviar